Her husband served with distinction in Vietnam.
|
El seu marit va servir amb distinció a Vietnam.
|
Font: Covost2
|
He served in the army with distinction in the Portugal Campaign.
|
Va servir en l’exèrcit amb distinció en la campanya de Portugal.
|
Font: Covost2
|
Its illusion back full of lace and transparencies enhances the bride’s silhouette.
|
L’esquena il·lusió està repleta de blonda i transparències, i realça amb distinció la silueta femenina.
|
Font: MaCoCu
|
Students now receive one of four grades: honors, pass, restricted credit, or no credit.
|
Els estudiants reben ara una d’aquestes quatre notes: amb distinció, aprovat, crèdit restringit o sense crèdit.
|
Font: Covost2
|
The Gucci ring is an attractive addition that makes you live your styles with distinction and Italian tradition.
|
L’anell Gucci és una atractiva incorporació, que fa que visquis els teus estils, amb distinció i tradició italiana.
|
Font: MaCoCu
|
Hence it served in a "firefighter" capacity, plugging holes that appeared in defensive lines, but also fighting with distinction in the Polish spring offensive.
|
D’aquí que actués taponant forats que apareixien a les línies defensives, però també lluitant amb distinció en l’ofensiva polonesa de primavera.
|
Font: wikimedia
|
Option for explicit case-sensitive Find
|
Opció per a la cerca explícita amb distinció de majúscules
|
Font: mem-lliures
|
It is a Cava with distinction.
|
És un cava amb distinció.
|
Font: HPLT
|
12 Exams were passed with Distinction
|
12 exàmens aprovats amb Distinció
|
Font: NLLB
|
Our 43rd anniversary with distinction.
|
El nostre 43è aniversari amb distinció.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|